進版影音區

話說

反正趁著這個機會

來分享一首歌曲好了

日本療癒系歌姬之一

Rurutia所創作並演唱的《月光石》

歌曲部分為目前的進版音樂
為什麼特別分享這首歌呢~~

這其實說來也話長了

說起《騎士‧少女‧月光石》這篇作品

其實是在某次的夢境中獲得的故事靈感

但是當時的架構還很模糊

因此一直沒有很確切的想寫

也沒有完整的故事名稱

直到偶然聽到這首歌

聽了之後蠻喜歡這首歌的旋律

跟她隱隱透出的哀傷感

所以上網找了一下歌詞

整個就愛上了

再細細咬了咬歌詞之後

發現其實可以做為這篇故事的架構XD

也因為當時跟一些網友在討論三題創作

所以從歌名延伸出了故事名稱

 

是的

《騎士‧少女‧月光石》這篇故事的風格

在最早的架構中,並不是歡樂系的作品

而是偏向感傷型的短篇愛情故事

時間背景方面則是中古世紀

結果時間設定也在朋友一句偶然的話語下

變成了現在的未來世紀(炸)

後來寫寫也發現真的要感謝當時那位朋友

科幻場景反而比較好鋪陳這篇故事

也多了許多有趣的設定跟角色

才讓這篇作品有了笑鬧的元素

 

以下為歌詞
-------------------------

*歌:ルルティア(=Rurutia)
*作曲:ルルティア
*編曲:ルルティア & TAKA SATO
*作詞:ルルティア
ああ 揺らめく灯火 瓦礫の街に
鳴り響く透明な調べは 願いを湛え
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでいく
満ちていく 月明かり
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
ああ 無数の星粒 宇宙の果てで
見つけたよ 初めての出会いは目眩さ覚え
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 聖なる河へ
甘く押し寄せては僕の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 聖なる河へ
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
甘く押し寄せては僕の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように


中文歌詞:

搖曳的燈火 瓦礫的街道
透明旋律載滿心願回蕩著
燃燒殆盡的天空緩緩沉入水底
銀色月光佈滿大地
你的身影溶入青色夜空 恍如夢幻
拼命抱緊你瘦削的雙肩
依然害怕你會轉瞬消失
無數的星辰 宇宙的盡頭
初次的相遇甚至令我目眩
籠罩在天空灑下的絢爛光芒中
我們去向神聖之河
幸福的感覺如潮水襲來 不禁顫抖
希望就這樣永遠抱緊你
不願讓你消失在我眼前
籠罩在天空灑下的絢爛光芒中
我們去向神聖之河
你的身影溶入青色夜空 恍如夢幻
拼命抱緊你瘦削的雙肩
依然害怕你會轉瞬消失

幸福的感覺如潮水襲來 不禁顫抖
希望就這樣永遠抱緊你

創作者介紹
創作者 eureka0079 的頭像
eureka0079

銀白色月光的家

eureka0079 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 小雞
  • 詩意超美的!!
    寫歌詞的人好厲害=v=
  • 日本兩位療癒系歌姬
    Rurutia跟Kokia
    都是自創自唱的實力派歌手喔

    她們的歌 詞曲都是自己編的~

    不過風格稍稍有些差異

    Rurutia的歌比較有種絕望中求生的淒美感
    例如月千一夜

    Kokia的比較在闡述人性的光明面
    以及即使是在最黑暗的時刻
    也要保有希望跟追求幸福的勇氣
    例如 唯一的思念、人就是這樣子

    這兩位都是我十分鐘愛的歌手啊><!
    希望你也會喜歡

    eureka0079 於 2013/03/19 11:20 回覆